Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
[185 entries]
  1. part   
  2. mixed credit    混合借
  3. to endorse the continued heavy reliance on loans rather than grants    今後も贈与より借に重点を置くべきだと主張する
  4. dividend restrictions in company charters or debt indentures    債券信託証書や定の配当制限条項
  5. most-favored-nation clause    最恵国約
  6. trust deed    信託約
  7. trust contract    信託約
  8. New Institute War Clauses (Cargo)    新協会戦争約(貨物)
  9. New Institute Strikes Clauses (Cargo)    新協会ストライキ約(貨物)
  10. New Institute Cargo Clauses    新協会貨物約 経証
  11. ICC (Institute Cargo Clauses)    新協会貨物約
  12. Institute Cargo Clauses    新協会貨物約
  13. to write the statutes for the new central bank    新中央銀行の定を起草する
  14. personal covenant    人的約
  15. government credit    政府借 経証
  16. emphasis on loans rather than grants in ODA    政府開発援助で無償供与よりも借に重点を置くこと
  17. war clauses    戦争約
  18. war clause    戦争約
  19. untied direct loan    アンタイド直接借
  20. against all risks clause    オール・リスク約
  21. italicized clause    イタリック書体約
  22. dollar clause    ドル約
  23. articles of partnership    パートナーシップの定
  24. forfeiture provisions    失権約
  25. government loan    借
  26. governmental loans    借
  27. loan funds    借
  28. loan received    借享受
  29. loan extension    借供与
  30. L/A (Loan Agreement)    借協定
  31. Loan Agreement    借協定
  32. consortium    借 翻訳訳語
  33. repayment of loan    借返済
  34. American clause    重複保険における順位主義約
  35. commodity loan    商品借
  36. Policy on exercise of authority when the Articles of Incorporation provide that the Board of Directors shall determine the dividends of surplus (Article 459 Paragraph 1 of the Companies Act)    剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定の定め(会社法第459条第1項)があるときの権限の行使に関する方針
  37. Policy on exercise of authority when the Articles of Incorporation provide that the Board of Directors shall determine the dividends of surplus    剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定の定めがあるときの権限の行使に関する方針
  38. the facility will be used to refinance an existing AA loan    このファシリティは、既存のAA借の借り換えに充当される
  39. yen credit    円借 経証
  40. yen-denominated loan    円借
  41. yen loan    円借
  42. to resume both ODA loans and grant aid    円借と無償援助を再開する
  43. initial disbursements under the ODA loan package    円借のもとでの第1次実行分
  44. transit clause    運送約 経証
  45. ECB constitution    欧州中央銀行の定
  46. fire clause    火災保険約
  47. company’s constitution    会社定
  48. corporate charter    会社定
  49. articles of incorporation    会社定
  50. Development Loan Fund    開発借基金(アメリカ)
  51. DLF (Development Loan Fund)    開発借基金(アメリカ)
  52. Development Loan through Banking System    開発金融借
  53. DLBS (Development Loan through Banking System)    開発金融借
  54. overseas yen loans, domestic loans transferred overseas    海外円借、国内店名義現地貸し
  55. agreement for establishment of foreign securities trading account    外国証券取引口座約
  56. Articles of Incorporation of the Tokyo Stock Exchange, Inc.    株式会社東京証券取引所定
  57. perils clause    危険約
  58. peril clause    危険約
  59. agreement of articles    基本定 経証
  60. articles of agreement    基本定
  61. articles of association    基本定
  62. articles of incorporation    基本定
  63. charter    基本定
  64. memorandum of association    基本定
  65. institute war clauses    協会戦争危険担保約 経証
  66. institute strikes, riots and civil commotion clauses    協会ストライキ騒じょう暴動担保約
  67. institute theft, pilferage and non-delivery clause    協会盗難不着担保約
  68. institute theft, pilferage and non-delivery clauses    協会盗難不着担保約
  69. free from strikes, riots and civil commotions clause    協会同盟罷業・一揆暴動不担保約
  70. institute strikes, riots and civil commotions clauses    協会同盟罷業・暴動・騒乱担保約
  71. institute clauses    協会約 経証
  72. ICC (Institute Cargo Clause)    協会約
  73. Institute Cargo Clause    協会約
  74. gold coin clause    金貨約
  75. gold value clause    金価値約
  76. gold collateral loan    金担保借
  77. gold clause    金約 経証
  78. continuation clause    継続約
  79. public sector provides loan grants for building up of infrastructure    公共部門がインフラ整備のために借を供与する
  80. all risks clause    全危険担保約
  81. all risks coverage clause    全危険担保約
  82. articles of partnership    組合定
  83. both to blame collision clause    双方過失衝突約
  84. W/W (warehouse to warehouse clause)    倉庫間約
  85. W/W clause    倉庫間約
  86. warehouse to warehouse clause    倉庫間約
  87. warehouse to warehouse clause    倉庫約
  88. loss payable clause    第三者払約
  89. Proposal 2    Partial Amendments to the Articles of Incorporation: 第2号議案 定一部変更の件
  90. yen loan to China    対中円借
  91. average clause    単独海損担保約
  92. Co-operative Financing Facility    中小借
  93. direct loan    直接借
  94. articles of association    定 経証
  95. by-laws    定 経証
  96. memorandum of association    定 経証
  97. articles of incorporation    定
  98. certificate of incorporation    定
  99. corporate charter    定
  100. memorandum and articles    定
  101. constitution    定
  102. statutory lending limit    定上の貸し出し上限
  103. company’s bylaws or certificate    定や付則
  104. to be stipulated in the articles of incorporation    定で規定されている
  105. organizational document    定など
  106. to be drafted into the articles of incorporation    定に規定されている
  107. Constitution review    定のレビュー
  108. amendment to the articles of incorporation    定の改定
  109. provisions of the articles of incorporation    定の定め
  110. certification of articles of incorporation    定の認証
  111. keeping of articles of incorporation    定の備置き
  112. amendment to the articles    定の変更
  113. charter amendment    定の変更
  114. altering by-laws    定の変更
  115. amendments to the by-laws    定の変更
  116. to revise one’s statutes    定を改正する
  117. Partial Amendments to the Articles of Incorporation    定一部変更の件
  118. company’s bylaws    定付則
  119. amendment to the bylaw    定付則の変更
  120. changes to corporate charters    定変更
  121. amendments to the articles of incorporation    定変更
  122. usual covenants    通常約
  123. optional currency issue    通貨選択約付き発行
  124. mortgage clause    抵当権設定約
  125. qualified note    適格借証書
  126. uniform provisions    統一約
  127. management regulations    投資運用約
  128. management regulations    投資約
  129. Constitution of the Tokyo Stock Exchange    東証定
  130. theft, pilferage and non-delivery clauses    盗難(抜荷)不着担保約
  131. At the Xth Annual General Meeting of Shareholders held on MM DD, YYYY, the Company changed the Articles of Incorporation and set provisions regarding liability limitation agreements for directors (excluding executive directors, etc.) and audit & supervisory board members.    当社は、X年X月X日開催の第X回定時株主総会で定を変更し、取締役(業務執行取締役等を除く)及び監査役の責任限定契約に関する規定を設けております。
  132. The Company has taken measures for electronic provision of materials for the General Meeting of Shareholders, following the provisions of laws and regulations and Article ○ of the Company’s Articles of Incorporation.    当社は、法令及び当社定第○条の規定に基づき、株主総会資料につき、電子提供措置をとっております。
  133. The outline of the contents of the liability limitation agreements that the Company has entered into with director XXXX and with all audit & supervisory board members pursuant to said Articles of Incorporation is as follows.    当該定に基づき当社が取締役XXXX氏及び監査役の全員と締結した責任限定契約の内容の概要は次のとおりであります。
  134. By-laws of the Bank of Japan    日本銀行定
  135. Japanese foreign aid loans    日本政府の借
  136. strikes, riots and civil commotions clauses    同盟罷業・暴動・騒乱約
  137. special conditions    特別約
  138. special clause    特別約
  139. option to double    倍額減債約
  140. maintenance clause    扶養約
  141. standard disability provisions    標準所得補償約
  142. union mortgage clause    標準抵当権者払約
  143. standardized contract    標準的約
  144. standard clause    標準約 経証
  145. general insurance clause    普通保険約 経証
  146. restrictive covenant    不作為約 経証
  147. unknown clause    不知約 経証
  148. by-laws    付属定
  149. bye laws    付属定
  150. bylaws    付属定
  151. waiver clause    放棄約
  152. average clause    分損担保約 経証
  153. institute cargo clauses    保険協会貨物約
  154. insurance clause    保険約 経証
  155. conditions of insurance    保険約
  156. policy conditions    保険約
  157. terms and conditions of insurance policy    保険約
  158. loans based on insurance provisions    保険約貸し付け
  159. Matters regarding provisions of the Articles of Incorporation and resolutions of general meeting of shareholders regarding remuneration    報酬等に関する定の定め又は株主総会決議に関する事項
  160. franchise clause    免責歩合約
  161. exception clause    免責約
  162. exemption agreement    免責約
  163. general contractual conditions    約
  164. trust deed    約
  165. contractual guarantee    約上の保証
  166. delivery of agreement    約の交付
  167. closed contract    約の変更ができない契約
  168. preferred stock charges    優先株についての定
  169. preferred stock charters    優先株の発行にかかわる定
  170. marginal clauses    欄外約
  171. insecurity clause    流抵当約
  172. Institute Cargo Clauses (A) of 1982    1982年協会貨物約(A)
  173. Institute Cargo Clauses (B) of 1982    1982年協会貨物約(B)
  174. Institute Cargo Clauses (C) of 1982    1982年協会貨物約(C)
  175. AFB contracts    AFB(フランス銀行協会)約
  176. AIRS Terms    AIRS約
  177. BBAIRS (British Bankers’ Association Interest Rate Swap) Terms    BBAIRS約
  178. BBAIRS Terms    BBAIRS約
  179. British Bankers’ Association Interest Rate Swap Terms    BBAIRS約
  180. British Bankers’ Association’s Recommended Terms and Conditions    BBAIRS約
  181. EXIM Small Business Credit Program    EXIM中小企業借
  182. IASC Foundation's Constitution    IASC財団の定
  183. IMF credit    IMF借
  184. IMF loan    IMF借
  185. ODA loan    ODA借
ツイート