Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
応じて [40 entries]
  1. appropriate  at  upon    応じて 翻訳訳語
  2. by reference to    応じて
  3. in proportion to    応じて
  4. to charge a fee for the product used    使用量に応じて料金を請求する
  5. the stock in a subsidiary business is distributed pro rata to shareholders    子会社の株式が持ち分比率に応じて株主に分配される
  6. to switch gears and adjust manufacturing processes to market demands    市場の要求に応じてギアを変え、製造プロセスを調整する
  7. to be subject to market and general economic conditions    市況及び全般的経済状況に応じて行われる
  8. payments that depend on an index    指数に応じて決まる支払い
  9. provision of goods or services to customer’s specification    財貨または用役を顧客の仕様に応じて提供すること
  10. to tailor credit enhancement to the quality of the individual seller    債権の売り手各社ごとの評価に応じて信用補填額を決める
  11. according  according to    〜に応じて 翻訳訳語
  12. respond to the severity    深刻度に応じて
  13. the utility of water at the margin is diminished, pro tanto, by its abundance    水の限界効用は、水が豊富にある度合に応じて逓減する
  14. as occasion demands    随時必要に応じて
  15. products are varied and customized    製品は多種多様で、顧客の注文に応じてあつらえる
  16. the goods are made to suit one’s requirements    製品は要求に応じて生産される
  17. to price products more responsively to the demands of the market    製品価格を市場の需要に応じて決定する
  18. in just-in-time (JIT) manufacturing parts go through each manufacturing step, depending on a daily demand-pull schedule    カンバン方式(JIT)では、部品はその日の需要スケジュールに応じて各製造工程に配布される
  19. to pay interest-rate differentials according to risk    リスクに応じて金利差を支払う
  20. to change constantly in response to supply and demand    需要と供給に応じて常に変動する
  21. to change with circumstances    周囲の状況に応じて変化する
  22. adaptively    状況に応じて徐々に 翻訳訳語
  23. share    お互いの好きずきに応じて融通し合う 翻訳訳語
  24. impromptu    機に応じて 翻訳訳語
  25. to make contributions which are partially matched by the Company    拠出額に応じて当社から援助を得る
  26. The fair values of financial instruments are categorized into the following three levels, in accordance with the observability and importance of the inputs used in the fair value calculation.    金融商品の時価を、時価の算定に用いたインプットの観察可能性及び重要性に応じて、以下の3つのレベルに分類しております。
  27. to be deferred and amortized over the lives of the related assets    繰り延べ経理され(利益繰り延べ)、対象となった資産の耐用年数に応じて償却(利益計上)される
  28. to evolve in response to the variety and complexity of types of business and business transactions    多様かつ複雑な業種及び営業取引に応じて展開する
  29. as necessary and appropriately    適宜必要に応じて
  30. This maintenance contract entails an obligation over a defined period of time, and revenue is recognized according to the degree of progress for which that obligation has been met.    当該保守契約は、一定の期間にわたり履行義務を充足する取引であり、履行義務の充足の進捗度に応じて収益を認識しております。
  31. to tailor programs to one’s specific corporate needs    特別注文に応じてプログラムを手直しする
  32. individual opportunity and reward based on merit    能力に応じて機会と報酬を与えること
  33. sales-revenue-driven variable operating expenses    売上高に応じて変動する営業費
  34. sales-volume-driven variable operating expenses    販売量に応じて変動する営業費
  35. accordingly    必要に応じて 翻訳訳語
  36. to access external funding sources as needed    必要に応じて外部から資金を調達する
  37. to meet the issuer as appropriate    必要に応じて発行体と面談する
  38. to be adjusted for changes in price levels    物価水準の変化に応じて変更される
  39. to allocate capital according to the expected volatility of the income    予想収益変動幅に応じて自己資本を配分する
  40. wage-induced changes in labor supplies slowly clear labor markets    労働力の供給が賃金に応じて変化して、労働需給がゆっくりと均衡していく
ツイート