Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
存在 [145 entries]
  1. addition  be  creature  entity  existence  fixture  folk  identity  meaning  place  presence  self  someone  specimen  status  subsistence  thing  track    存在 翻訳訳語
  2. existence    存在
  3. nonperson    存在しなかったとみなされている人 翻訳訳語
  4. cease  tempting    存在しない 翻訳訳語
  5. in the absence of    存在しない場合
  6. nonperson    存在しないとみなされている人 翻訳訳語
  7. nonperson    存在しないと考えられていて、権利がない人 翻訳訳語
  8. unsuspected    存在すら知られていない 翻訳訳語
  9. be  exist  real  remain    存在する 翻訳訳語
  10. detail    存在のありたけ 翻訳訳語
  11. disapprove    存在をみとめない 翻訳訳語
  12. report    存在を知らせる 翻訳訳語
  13. trump the existence    存在を否定する
  14. substantive    存在を表す 翻訳訳語
  15. nonperson    存在を無視された人 翻訳訳語
  16. exist    存在意義 翻訳訳語
  17. to be clear about what one stands for    存在意義をはっきりさせている
  18. character  presence  visibility    存在 翻訳訳語
  19. presence    存在
  20. presence grows    存在感が増す
  21. overshadowed    存在感の希薄な 翻訳訳語
  22. existence theorem    存在定理
  23. reason for being    存在理由
  24. reasons for existence    存在理由
  25. raison d'etre    存在理由
  26. ontological    存在論上の 翻訳訳語
  27. ontological    存在論の 翻訳訳語
  28. ontological    存在論的 翻訳訳語
  29. ontological    存在論的な 翻訳訳語
  30. act as    ~のような存在 翻訳訳語
  31. ubiquity    至る所に存在し得ること 翻訳訳語
  32. ubiquitous    至るところに存在する
  33. liabilities without quoted market prices    市場価格が存在しない負債
  34. commitment period    支出契約の存在する期間
  35. absence of control    支配関係の不存在
  36. there is a widespread consensus in favor of the mixed economy    混合経済が好ましいとするコンセンサスが広く存在している
  37. standout    際立った存在
  38. primordial    最初から存在する 翻訳訳語
  39. something    〜のような存在 翻訳訳語
  40. hypothetical    推測上の存在 翻訳訳語
  41. to assume away government    政府は存在しないと仮定する
  42. preeminent pharmaceutical company in the world    世界の薬品会社の中でも際立った存在
  43. dominant world economy    世界経済の中では支配的な存在
  44. interstellar    星間に存在する 翻訳訳語
  45. potential existence    潜在的存在
  46. the Bank of England is by law subordinate to the Treasury Department    イングランド銀行は、法律的に大蔵省に従属した存在である
  47. to be in a unique position    ユニークな存在である
  48. ALM is need to address part of risks    リスクの中には、ALMとして取り組むべきものが存在する
  49. no warrants on its own shares outstanding    自己株式に対するワラントは存在しない
  50. subsistence    自体的存在 翻訳訳語
  51. brick-and-mortar    実際に存在する 翻訳訳語
  52. to be an entity unto oneself    社会から独立した存在である
  53. to weave oneself into the very fabric of society    社会になくてはならない存在になる
  54. subsidiary in which there are minority interests    少数株主持ち分の存在する子会社
  55. tangible    たしかな存在感がある 翻訳訳語
  56. industries with very little intraindustry trade    ほとんど産業内貿易が存在しない産業
  57. substitutes exist for almost every good or service    ほとんどすべての財・サービスには代替財が存在する
  58. to set the organization apart    その会社の存在を目立たせる
  59. conditions existing at that date    その日に存在する状況
  60. old    いまは存在しない 翻訳訳語
  61. leading advocate of this concept    このような考え方を主張する中心的な存在
  62. unless specified to the contrary    異なる規定が存在しない限り
  63. economic gains to society from immigration    移民の存在から社会が受け取る利益
  64. pre-existing    以前から存在する
  65. nation’s endowments    一国の資源の存在
  66. edge    一頭地をぬく存在 翻訳訳語
  67. abide    依然として存在する 翻訳訳語
  68. gruesome    陰鬱な存在 翻訳訳語
  69. nonessential adjunct to the sales force    営業のお飾り的存在
  70. have no interest in the company    会社との間には利害関係は存在しない
  71. menace    害をなす存在 翻訳訳語
  72. valuation techniques where there is no active market    活発な市場が存在しない場合の評価手法
  73. repetitive patterns in the stock market    株式市場の動きに特定のパターンが存在すること
  74. disappointment    期待はずれの存在 翻訳訳語
  75. economic basis for the existence of the firm    企業が存在する経済的理由
  76. danger    危険な存在 翻訳訳語
  77. existence and purpose of standards    基準の存在とその目的
  78. unfunded plan    基金が存在しない制度
  79. there was no fundamental, durable trend    基礎的・永続的な趨勢は何ら存在しなかった
  80. believe    奇跡の存在を信じる 翻訳訳語
  81. dehumanize    機械的な存在にする 翻訳訳語
  82. juggernaut    巨大な存在
  83. to become the global brand of choice for financial services    金融サービスの世界的ブランドとして際立った存在となる
  84. icon    偶像的存在 翻訳訳語
  85. existence of a contingent gain    偶発利益の存在
  86. standout    傑出した存在 翻訳訳語
  87. integral member    欠くことのできない存在
  88. to provide additional evidence of conditions that existed at the balance sheet date    決算日に存在する状況に追加的証拠を提供する
  89. to provide additional evidence relating to conditions existing at the balance sheet date    決算日に存在する状況に追加的証拠を提供する
  90. to provide evidence of conditions not existing at the balance sheet date    決算日に存在していない状況に証拠を提供する
  91. to concern conditions which did not exist at the balance sheet date    決算日に存在していなかった状況に関係する
  92. to be prepared on the basis of events occurring up to the balance sheet date and conditions existing at that date    決算日までに起こった出来事及びその日に存在する状況を基に、作成される
  93. non-existence of resolution    決議の不存在
  94. pioneer in the use of computers in business forecasting    景気予測にコンピュータをつかった草分け的存在
  95. economists use the term thin to describe markets in which there are relatively few buyers and sellers    経済学では比較的少数の売り手と買い手しか存在しない市場のことを市場が薄いという
  96. gurus of economic wisdom    経済学の教祖的存在
  97. ability to continue as a going concern    継続企業としての存在能力
  98. Auditor’s Consideration of Entity’s Ability to continue as Going Concern    継続企業としての存在能力に関する監査人の検討
  99. remains cautious    警戒感の存在する
  100. the customer reigns supreme    顧客こそすべてを支配する存在なのだ
  101. real    現実に存在する 翻訳訳語
  102. reality    現実の存在 翻訳訳語
  103. to exist in isolation    孤立して存在する
  104. there is no official answer book    公式の解答となるような考え方は存在しない
  105. ubiquity    広くあちこちに存在すること 翻訳訳語
  106. to exist as a combined entity    合算された事業として存在する
  107. to enjoy a national presence    全国で知られる存在になる
  108. presence of unions    組合の存在
  109. there is a normal inequality in the system that is justified by initiative and talent    創意・才能によって正当化されるような不平等が経済体制の中に存在するのは正常なことだ
  110. pioneer    草分け的存在 翻訳訳語
  111. treatment of a contingency existing at the balance sheet date    貸借対照表日に存在する偶発事象の処理
  112. contingencies existing at the balance sheet date    貸借対照表日に存在する偶発事象
  113. to exist at the balance sheet date    貸借対照表日に存在する
  114. conditions existing at the balance sheet date    貸借対照表日に存在している状況
  115. subsistence    抽象的存在 翻訳訳語
  116. arresting    注目すべき存在 翻訳訳語
  117. subsistence    超時間的存在 翻訳訳語
  118. natural endowments    天然資源の存在
  119. financial and other operational relationships which exist between an investing company and its foreign enterprises    投資会社とその国外企業間に存在する財務上、及び他の事業上の関係
  120. to check whether or not a more specific rating applies to the security being considered    投資対象として考慮している銘柄に対する個別格付けの存在を確認する
  121. fugitive presence    日陰者的存在
  122. ubiquity    同時にいたるところに存在すること 翻訳訳語
  123. contemporaneous    同時期に存在する
  124. This company has decided to commence reorganization proceedings under the provisions of the Corporate Reorganization Act, and no effective control-subordination relationship is deemed to exist.    同社は、会社更生法の規定による更生手続開始の決定を受け、かつ、有効な支配従属関係が存在しないと認められたためであります。
  125. unique    特異な存在 翻訳訳語
  126. to acknowledge the existence of the patent    特許の存在を認める
  127. substantive    独立した存在 翻訳訳語
  128. terror    怖い存在 翻訳訳語
  129. the Unknowable    不可知存在 翻訳訳語
  130. to make specific provisions for those cash flows about which the uncertainty exists, such as a provision for bad debts    不確実性が存在するキャッシュフローに対して、貸し倒れ引当金として個別の引当金を設定する
  131. problem of little care    保険医療すらない人たちが数多く存在するという問題
  132. dual rates or suspension of rates    複数の為替レートが存在する場合及び特定日の為替レートが存在しない場合
  133. plurality    複数存在すること 翻訳訳語
  134. revenue recognition when right of return exists    返品権が存在する場合の収益の認識
  135. to emerge from obscurity    無名の存在から頭角を現す
  136. irrelevance    無用の存在 翻訳訳語
  137. complication    厄介な存在 翻訳訳語
  138. disposable    用済みの存在である 翻訳訳語
  139. firms will enter an industry that is profitable, exit one in which they lose money    利潤が存在する産業には企業が参入し、赤字の産業からは企業が撤退する
  140. existence of a liquid secondary market    流動性のある流通市場の存在
  141. exception    例外的な存在 翻訳訳語
  142. djinn  principality    霊的存在 翻訳訳語
  143. with workers entering and exiting the market, we have voluntary unemployment    労働者が市場に参入したり市場から退出するときには、自発的失業が存在する
  144. unionized establishment    労働組合が存在する企業
  145. two GAAP world    2つのGAAPが存在する世界
ツイート