Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
足をとめる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
halt
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 45
pause
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 32
stand
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 126
stop
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 247

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

足をとめる: hang back トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 366
足をとめる: stop by スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
足をとめる: stop in one’s tracks 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 93
足をとめる: stop in one’s track タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 23
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート