Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
相変わらず
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
again
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 376
continue
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 168
ever
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 491
keep
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
maintain
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 104
still
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 71
usual
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 169

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

相変わらず: as always 小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 8
相変わらず: as ever トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 142
相変わらず: same old stuff サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 103
ツイート