Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
材料
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
chip
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 310
circumstance
   
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 170
collateral
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 265
element
   
fodder
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 553
fund
   
information
   
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 108
material
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 66
piece
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 228
seating
   
辞遊人辞書
something
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 18
spool
   
辞遊人辞書
staple
   
辞遊人辞書
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート