Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
推察
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
guess
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 267
imagine
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 132
reasoning
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 212
speculation
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 312
surmise
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 156
suspect
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 186
ツイート