Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
手に入れる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
accue
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 330
achieve
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
buy
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323
come
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 18
gain
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 87
get
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 321
have
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 366
make
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 35
obtain
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 54
purchase
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 107
secure
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 18
snap up
   
辞遊人辞書
stumble
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 49

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

手に入れる: be conquered サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 262
ツイート