Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
attention
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 10
brain
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 5
character
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 63
consciousness
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 122
desire
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 60
emotion
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 122
fancy
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 136
feeling
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 6
heart
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 166
impersonal
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 21
mind
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 292
nature
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 102
nous
   
辞遊人辞書
sense
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 171
soul
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 41
spirit
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 212
spirits
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 418
thought
   
ツイート