Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
口を開く
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
answer
   
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 111
ask
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 132
say
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 67
speak
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 326

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

口を開く: speak up オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 30
ツイート