Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
入ってくる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
advance
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 107
come
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 59
fill
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 168
get
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 113

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

入ってくる: walk in スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 114
ツイート