Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
former
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 298
heretofore
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 104
old
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 285
once
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 222
used
   
ツイート