Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ゆるやかに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
gently
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 96
loose
   
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 98
loosely
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 152
slowly
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 82
sluggish
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 194
ツイート