Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ごたごた
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
awkwardness
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 285
bad
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 427
confusion
   
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 49
feud
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 337
involvement
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 315
mess
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 212
messiness
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 402
mix-up
   
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 36
scrape
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 148
trouble
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 159
ツイート