Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
これといった
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
apparent
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 496
effective
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 227
especially
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
particular
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 239
real
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 419
refined
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 11
ツイート