Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
いい加減に
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bad
   
小田実著 ウィタカー訳 『広島』(The Bomb ) p. 17
indifferently
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 172
now
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『どんぐりと山猫』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 18
tentative
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 15
vaguely
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 78
ツイート