Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
Penc
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
penchant
for
...
becomes
a
pattern
that
holds
true
for
...: 〜を求める傾向は〜にずっとあてはまる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 235
think
best
with
a
pencil
in
one’s
hand
: ものを考える時は鉛筆を手に持っていたほうがいい
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『
海からの贈物
』(
Gift from the Sea
) p. 7
pencil
check
marks
beside
sth: 〜に鉛筆でしるしをつける
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 175
confused
jumble
of
jumbo
and
pygmy
pencil
marks
: デカチビ文字混合のエンピツ字
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 95
put
down
one’s
pencil
: 鉛筆を走らせる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 84
the
pencil
drawer
: 小引き出し
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 46
find
one’s
pencil
: 〜をとりだす
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 435
be
cheap
and
make
a
goodly
show
for
sixpence
: 六ペンスという安い値段のわりには見栄えがする
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 79
the
kind
of
hands
more
at
home
with
a
hammer
than
a
pencil
: ペンを握る人のものではなく、からだを使って稼ぐ男の指
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 95
bite
hard
into
one’s
number
2
pencil
: 2Bの鉛筆を噛みしめる
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 23
the
pencil-line
of
light
: 鉛筆幅の光の筋
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 336
paper-and-pencil
test
: ペーパーテスト
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 76
paper-and-pencil
form
of
...
test
: 筆記式のテスト
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 66
have
a
penchant
for
doing
: 〜するのが当り前だと思う
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 109
shrivel
to
the
size
of
a
pencil
eraser
: ペンシル型の消しゴムもかくやと思うほど縮みあがる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 234
write
in
pencil
: 鉛筆をなめながら書く
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 129
do
with
pencil
: 鉛筆で描く
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 249
scribble
...
in
vigorous
pencil
strokes
: 〜を力をこめて書きつける
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 21
pencil
something
in
: ちょっとメモする
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 197
got
a
pencil
?: メモのご用意を
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 238
Listen
,
pencil-dick
: よく聞け、ふにゃチン野郎
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 303
sb
would
undoubtedly
receive
a
50
pence
tip
: (人は)確実に五十ペンスのチップにありつくことになるだろう
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 136
skid
one’s
pencil
across
the
drawing
paper
: 画用紙に鉛筆を動かす
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 195
write
with
a
stub
of
pencil
: ちびた鉛筆で書き込む
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 84
write
upon
a
blank
form
in
sth
with
a
stub
of
pencil
: (物の)空欄にちびた鉛筆でなにやら書きこむ
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 201
a
stub
of
pencil
: ちびた鉛筆
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 169
pencil
stubs
: 使い古してちびた鉛筆
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 27
the
penchant
for
...
becomes
a
pattern
that
holds
true
for
sb: 〜を求める傾向は〜にずっとあてはまる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 235
in
front
of
the
case
with
rows
of
yellow
and
green
pencils
: 飴色や緑色に塗った鉛筆が並んでいるガラスのケースの前に
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 252
ツイート