Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
I have to tell you
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

I have to tell you: いっておきますが スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 122
I have to tell you that will probably be the case: そういう可能性は十分にあるんです スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 325
I have to tell you that ...: 言いたくはないが ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 307
I have to tell you that ...: あらかじめお断りしておきますが〜 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence )
I’m going to tell your mother just how bad you behave: そんなお行儀の悪い恰好をして、ママに言いつけますよ 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 64
I have something confidential to tell you: お耳を拝借 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安晦日蕎麦』(Master Assassin ) p. 233
looking at sb as ..., you would have been hard-put to tell if sb ... or ...: 〜しようとする(人の)姿を眼にした人は、容易に見分けがつかなかったはずだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 186
ツイート