Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
説く
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
argument
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 199
discussion
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 7
explain
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 243
preach
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 141
say
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 309
talk
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 170
tell
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 226
ツイート