Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
beside
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 41
by
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
elbow
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 112
next
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 225
side
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 517
ツイート