Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
絵に描いたような
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
looking
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 46
picture-perfect
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 142
typical
   
モーム著 大岡玲訳 『月と六ペンス』(The Moon and Sixpence ) p. 16

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

平々凡々を絵に描いたような仕事だ: just men doing a job タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 19
頭でっかちを絵に描いたような人物像: almost a caricature of the intellectual バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 76
XXXの顔は、当惑と狼狽を絵に描いたような表情を浮かべていた。: XXX’s face was a study in dismay. スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 127
(人の)顔は、当惑と狼狽を絵に描いたような表情を浮かべている: one’s face is a study in dismay スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 127
内気な人間を絵に描いたような: what one might have expected from one so shy プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 102
〜を絵に描いたような表情をしてみせる: look like ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 78
〜を絵に描いたような人だ: look a picture for ... ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 123
FBI捜査官を絵に描いたような人物だ: actually do look like an FBI agent ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 134
〜を絵に描いたような格好をしている: be a perfect study in ... デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 107
絵に描いたようなマッチョ: a macho man with all the trimmings バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 124
ツイート