Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
結びつき
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
access
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 101
closeness
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 165
contact
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 182
converse
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 142
coupling
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 208
liaison
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 68
line
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 161
tangle
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 430
tie
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 135
union
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
ツイート