Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
精いっぱい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
enough
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 158
enthusiastically
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 86
possible
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 195

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

精いっぱい穏やかにきこえるような口調でこう言う: say with as close an approach to mildness as one can manage アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 78
兄は精いっぱいの力を注ぎ、かなりぎこちない動きながらも: with no small amount of effort and a good deal of awkwardness ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
現状でやれる精いっぱいのこと: the best one can do in the circumstances マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 352
〜して精いっぱいのこととする: and hope for the best マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 120
チャンスを与えるのが精いっぱいだよ: can only give a fella a chance トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 219
精いっぱいおだててみても: all sb’s coaxing マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 185
〜に精いっぱいの反抗をしめして: in a token gesture of defiance against ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 337
精いっぱい〜する: devote all my energies to do ... ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 316
〜するのが精いっぱいだ: do no more than do レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 83
精いっぱい着飾る: dress up 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 95
精いっぱいの声で、〜を歌う: enthusiastic rendering of ... フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 138
同じく精いっぱいの: equally enthusiastic フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 138
目の前には、短い両腕を精いっぱい伸ばしても届かないほど遠くまで白と黒が広がっている: You’re staring at an expanse of black and white that stretches farther than two small arms can reach ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
自分のことで精いっぱい: full of oneself デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 58
(人の)気に入られようとして、精いっぱい気を遣う: try so hard to please sb 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 168
精いっぱい肉よ裂けろ骨も砕けよとばかりに太刀を振りまわす: slash and prod, hoping to strike flesh and bone マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 227
〜するので精いっぱい: be far too occupied with doing マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 61
精いっぱい、〜するような思念を放つ: saturate one’s mental tone with ... マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 121
〜だけで精いっぱい: just try to ... デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 130
ツイート