Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
格別
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
conspicuous
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 84
discernible
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 10
especially
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 97
marked
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 72
overly
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 204
particular
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 19
particularly
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 119
real
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 14
ツイート