Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
大物
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
big-time
   
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 38
biggie
   
辞遊人辞書
figure
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 187
great
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 49
high
   
リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 122
leader
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 56
major
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 435
prince
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 167
senior
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 41
something
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 93
whopper
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 227

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

大物: a big shot サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 220
大物: an exceptional man 有吉佐和子著 タハラ訳 『紀ノ川』(The River Ki ) p. 16
大物: a man of influence ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 471
ツイート