Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
効く
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
assist
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 89
come
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 499
do
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 222
flow
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 176
good
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
hit
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 420
learn
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 198
work
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 81
ツイート