Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
しだいに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
eventually
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 59
gradually
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 133
grow
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 106
increased
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 554
increasingly
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 7
ツイート