Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
さらに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
additional
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 34
additionally
   
辞遊人辞書
and
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 74
another
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 48
even
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 156
further
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 271
maybe
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 11
push
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 93
still
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 329
then
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 200
ツイート