Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
かわす
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
avoid
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 450
connect
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 257
escape
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 47
exchange
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 175
miss
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 30
pass
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 231
say
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 436
sidestep
   
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 112
ツイート