Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
あんた
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
babe
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 315
boy
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 95
dude
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 111
honey
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 75
lady
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 159
sister
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 24
toots
   
辞遊人辞書
yo
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 37
you
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 23
your
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 179
ツイート