Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
あがる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
arise
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 515
back
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 19
climb
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 357
have
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 59
nervous
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 127
nervousness
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 387
rise
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 224
stop
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 224
try
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 86
up
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 238
ツイート