Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
あからさまな
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
apparent
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 14
bare
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 195
blatant
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 365
blunt
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 23
clearly
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 22
direct
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 114
downright
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 27
explicitly
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 278
naughty
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 109
obvious
   
ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 297
open
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 71
outright
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 16
reckless
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 223
unsubtle
   
辞遊人辞書
ツイート