Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
〜だから
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
because
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 17
from
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 211
seeing
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜だから: after all プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 281
〜だから: knowing that ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 113
ツイート