× Q 翻訳訳語辞典
tragic   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
哀れっぽい
   
<例文なし> アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 259
愁歎
   
tragic scene: 愁歎場 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 130
切羽つまった
   
if it all has not been so tragic: そんな切羽つまった話じゃなかったら ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 147
悲しい
   
strike sb with tragic force: (人)にとって、悲しく胸を打つ アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 113
悲劇
   
produce tragic results: 悲劇が起ることがある 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 237
悲壮な
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 364
不幸な
   
tragic fire: 不幸な火災 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 368
聞くも涙語るも涙
   
how tragic: 「聞くも涙語るも涙」ってとこか クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 60

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

tragic murder of sb: (人の)惨殺
sb’s early tragic death: (人の)ときならぬ悲劇的な死
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 268
be tragic enough: 悲劇としか言いようがない
メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 198
behind every exquisite thing that existed, there was something tragic: この世に存在する精美なるものの背後には、つねに悲劇的な要素が宿っている
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 58
tragic heroism: 悲愴感
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 364
think how tragic it will be if sb be wasted: もし(人が)むなしく葬りさられてしまったらなんたる悲劇だろうかと考える
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 40
tragic quality: 悲劇的なもの
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 18
tragic things: 悲劇的なもの
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 12
ツイート