× Q 翻訳訳語辞典
status   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
〜扱い
   
reducing sb instantly to the status of humorless crone: (人を)ユーモアのわからない年寄り扱いする フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 37

ゆるぎのないもの
   
take on a classic status: 古典的なゆるぎのないものとなる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 92

   
he lost status: 株が下がる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 208
存在
   
rise above the status of a servant: 女中以上の存在にのしあがる 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 40
   
marital status: 既婚・未婚の別 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 49

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

status consciousness: 見栄
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 112
badge of status: 名士
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 251
it says nothing of age or marital status: 年齢も、既婚か未婚かも不明だ
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 9
apply for the status of a conscientious objector: 良心的徴兵忌避を申し出る
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 385
lose status: 株が下がる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 208
with more status than sense: 頭脳より地位が勝った
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 133
status-wise:身分上は
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 62
ツイート