Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
static
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
たたずむ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 7
ぶうんという雑音
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 169

ノイズ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 424

古臭い
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7
雑音
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 288
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 299
   
定点
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 422
電波
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 246
無味乾燥な
   
ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 35
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート