× Q 翻訳訳語辞典
shyness   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
おずおずした色
   
shyness goes out of sb’s eyes: おずおずした色は消えている ハメット著 小鷹信光訳 『ガラスの鍵』(The Glass Key ) p. 229
おとなしさ
   
acquire a wolfish shyness: 底意地を秘めたおとなしさを見せる ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 115
はにかんで
   
with shyness: はにかんで ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 272
ひるむ心
   
conquer one’s shyness by a great effort: 一生けんめい、ひるむ心にむち打つ ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 185

ハニカミ
   
normal young-boy shyness: 少年期特有のハニカミ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 213

気恥ずかしさ
   
shyness within sb: 内面の気恥ずかしさ マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 209
気遅れ
   
shed one’s shyness and respect: 気遅れと敬意をすてる ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 277
小心
   
<例文なし> フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 34
人馴れない
   
have not yet overcome one’s youthful shyness: まだ人馴れない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 167
羞恥心
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 316

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

speak to sb with a certain shyness: (人に)どことなしはにかんで話しかける
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 77
be in such a state of shyness and nervousness: むやみにはにかんでおじけついている
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 254
He shrank with diffidence and shyness at the thought: それを考えると恥ずかしさと気おくれでからだが竦んでくる
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 113
demeanor of shyness uncertainty: 内気で不安げな物腰
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 101
ツイート