× Q 翻訳訳語辞典
shouting  
声を荒らげた
   
following the initial shouting match: いさかいは声を荒らげたやりとりで火ぶたを切り スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 173

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

shouting: 怒号
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 151
isn’t even within shouting distance of fine: 平気などという状態は、大声で呼んでもとどかぬほど遠くにある
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 324
get into fierce shouting matches about ..: 〜について派手な喧嘩を繰り返す
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 152
That word most of all, glaring, shouting accusing: なかでもぎらぎらと輝き、おおげさに叫び、声高になじっているのは、この一語だった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 318
can barely hear ... for all the shouting: まわりにすごい喚声がうずまいていて、〜はそれ以上聞こえない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 299
there is a considerable amount of shouting: かなり激しく大声が飛びかう
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 297
start an avalanche just by shouting too loud: 大声をあげてなだれをひきおこす
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 284
girls are shouting cheerfully trying to get customers come in: 女たちは派手な声で客に呼びかけてゐる
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 167
still hear one’s mother shouting at sb in exasperation: たまりかねた母が(人に)そう叫ぶ声が、いまでも聞こえるような気がする
フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 14
find oneself wondering what all the shouting is about: なぜみんなあれほど騒ぎ立てるのだろう?
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 246
be shouting in one’s posh voice: きざな声でわめいてやがる
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 68
be shouting: がなっている
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 517
there is shouting: 阿鼻叫喚がある
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 129
ツイート