Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
services
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

arrange dates after the services: 教会のあとのデイトに誘う 小田実著 ウィタカー訳 『広島』(The Bomb ) p. 10
some sort of continuing record which could be available to certain liaison services: 一部連絡機関の閲覧に供する継続的記録といったかたちで ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 385
certain liaison services: 一部連絡機関 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 385
there are no health services to encounter them at an early stage: 病気の初期に対応できるような医療サービスがない ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
GST:goods and services tax 辞遊人辞書
web of related services that make up society’s institutions: 社会の土台になるさまざまなサービスの網 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
In the poorest rural parts of Africa, it is still the nuns who maintain many basic health services: アフリカの最も貧しい農村部で、基本的な医療サービスの多くを支えているのは、いまだに修道女たちだ ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
As the normal health services staggered under the weight of dealing with Ebola: エボラヘの対処が忙しくなると、日常的な医療はおろそかになり ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
offer one’s services to explain: 説明役を買って出る 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 21
offer one’s services as interpreter: 通訳を買って出る ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 297
sample the various services: さまざまな部門を打診する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 289
offer sb one’s services: 協力を申し出る ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 78
for one’s past services: (人の)これまでの尽力に ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 161
the wire services: 情報ネットワーク トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 75
the normal health services staggered under the weight of dealing with Ebola: エボラヘの対処が忙しくなると、日常的な医療はおろそかになり ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ツイート