× Q 翻訳訳語辞典
reverence   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
畏敬
   
sb’s heart is filled with reverence for sb: 心のうちで常に(人を)畏敬する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 187
感嘆
   
share sb’s reverence: (人の)感嘆が伝わってくる グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 67
敬意
   
defer to sb with remembered reverence and respect: (人に)対する敬意を思い出し、もじもじする タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 53
敬虔
   
the strange sense of reverence: 何ともいえぬ敬虔な気持 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 269
敬虔な
   
talk about ... with both reverence and gusto: 〜について敬虔な喜びをもって語る ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 84
思いを致す
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 25
神妙な
   
with the same church-like reverence tiptoe back: 教会のなかを歩くように神妙な忍び足でもどる ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 335
崇拝すること
   
reverence for ...: 〜を崇拝すること マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 192
尊敬の挨拶
   
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 261

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

offer sth with the proper reverence: もつともらしく差出す
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 18
hold for sth a reverence: 〜をありがたがっている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 274
feel for sb the apprehensive reverence: おっかなびっくりの敬意を覚えさせられる
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 172
ツイート