× Q 翻訳訳語辞典
omen   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
しるし
   
spot the smallest bad omen: どんな小さな不吉のしるしもわかる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 511

幸運の予兆
   
decide sth is an omen: 〜を幸運の予兆と考える フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 102
前兆
   
an omen of something unpleasant: 悪いことの起る前兆 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 311
辻占を立てる
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 51
不吉
   
sound an omen of screams: 不吉の前兆よろしく叫ぶ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 266
予感
   
be a bad omen and everyone know it: 〜には誰もがいやな予感がする ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 19
予言
   
like an omen: 予言めいた口調で トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 16

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

bad omens: こいつはろくなことにならないぞ
オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 83
that’s bound to be a bad omen: 縁起でもない
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 26
take it as a good omen ...: 〜で、幸先は上々だ
オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 38
something of ill omen: 不吉なもの
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 30
a bad omen for the coming year: 縁起でもないこの一年のはじまり
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 101
Nodding, Carl added like an omen 'Myself.': カールがうなずいて、予言めいた口調でつけたした。「わたしが自分の手で」
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 16
ツイート