Top▲
訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
illegal
郎
グ
国
主要訳語: illegal(7)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
〜の違法賭場をひらく:
set
up
an
illegal
game
of
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 151
反則行為:illegal
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 290
非合法のものと判断される:
shall
be
deemed
illegal
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 121
2001年のEU指令が、不法移民に対抗する手段を加盟国に与えていた:
Because
of
a
European
Council
Directive
from
2001
that
tells
member
states
how
to
combat
illegal
immigration
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
〜法で禁止されている:
be
illegal
under
...
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 194
〜法に触れる:
be
illegal
under
...
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 194
法律で禁じられている:illegal
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 49
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
悪事に手を染めない:
refrain
from
any
illegal
activities
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 241
明白な違法行為といわざるを得ない仕事:
be
after
all
a
patently
illegal
act
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 274
不法なことにかけてはまったくおなじ:
equally
illegal
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 72
こっそりと:illegally
ル・グィン著 浅倉久志訳 『
風の十二方位・九つのいのち
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 216
法の網の目をくぐって:illegally
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 7
明らかに不正行為だけれど:
quite
illegal
ly
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 389
ツイート