× Q 翻訳訳語辞典
fret   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
あせる
   
Don't fret Achilles: あせるなよ、アキレス ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 138
くよくよする
   
<例文なし> ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 67

カリカリする
   
fret about ...: 〜にカリカリする カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 272

気にする
   
tell sb not to fret: 気にすることはありませんよ、と(人に)言う オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 146
気に触れる
   
do not wish to fret the master: ご主人の気に触れまいとする E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 58
気に病む
   
fret over sth: (〜を)気に病む 安部公房著 カーペンター訳 『密会』(Secret Rendezvous ) p. 28
気をもむ
   
be fret over sb: (ひとのことを)気をもむ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 99
心痛ぶりを見せる
   
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 218
心配
   
fret about sb: (人の)ことが心配 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 79
心配する
   
be free to fret about even more disturbing possibilities: 余計な心配までしなければならない 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 95

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

fret over ...: 気を遣う
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『人間失格』(No Longer Human ) p. 108
fret about ...: 〜のことで気を揉む
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 118
start to pout and fret: 駄々をこねだす
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 146
sound like an unmanageable child that frets: まるで駄々っ子の恐喝である
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 51
fret oneself into a frenzy: 気が気ではない
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 205
fret away at things: いらいらする
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 41
fret about sb’s certain wrath: (人が)さぞかしお腹だちだろうと気が気ではない
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌い手』(Dragonsinger ) p. 227
find oneself fretting over sth: 〜を思い出しては、じれったい思いに駆られる
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 303
continue to fret over sb’s lapse: まだ(人の)しくじりに憤慨している
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 161
can’t help fretting over sth: 〜を思うと気が重い
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 166
fret at all the lights one have to wait for: 信号につかまるたびに苛々する
カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 132
ツイート