× Q 翻訳訳語辞典
fondness   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
なつかしさ
   
fondness for the woman: 女のなつかしさ 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 69

愛玩
   
<例文なし> 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 92
好き
   
sb’s fondness for the brew: (人の)ビール好き アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 198
好きになる
   
one’s fondness for ...: 〜のことが好きになる アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 38

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

fondness for guns: 鉄砲好き
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 217
feelings of fondness: なつかしい気持ち
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 140
with a fondness for sth: 特に〜が得意だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 145
sth one knows with fondness: (人の)好きな(物)
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 122
share a fondness for fine cigars: 二人とも上等の葉巻に目がない
remember with a stinging fondness ...: 〜をなつかしく胸がしめつけられる気持ちで思いだす
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 137
have a fondness for ...: 〜が好きだ
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 166
always show special fondness toward sb: 〜を可愛がる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 147
have developed a fondness for ...: 〜を好むようになってきている
有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 13
fondness for the woman flows over sb: 女のなつかしさが(人に)迫って来る
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 69
Ever since my youth, I have had a fondness for Oriental cuisine: 子供の頃からずっと、東洋料理が好きなんだから
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 166
ツイート