× Q 翻訳訳語辞典
fighting   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
チャンバラ
   
the fighting spreads, larger weapons are brought into play: かくて、いろんな武器でチャンバラが始まった 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 161

殴り合い
   
But Gary knew almost nothing about fighting: でもゲイリーは殴り合いの要領をほとんど何も知らなかった ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 343
駆除
   
algae-fighting equipment: 藻類駆除装置 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 73

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

hand-to-hand fighting against: (人)相手の白兵戦
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 21
provoke sb’s fighting spirit: (〜で)(人の)全身に闘志が漲ってくる
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 142
for training in hand-to-hand fighting: 接戦訓練用
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 152
come back intent on fighting: 仕返しに来る
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 220
the fighting temporarily abates: 戦乱がひとまず小康状態に入る
辻邦生著 スナイダー訳 『安土往還記』(The Signore ) p. 33
deep sorrow and a difficult courage are fighting for possession of sb: 深い悲しみとなけなしの勇気が(人の)中でせめぎあっている
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 150
be fighting crazy mad: 死にもの狂いだ
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 201
sb’s deadly method of fighting: (人の)恐ろしい戦法
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 289
be in fighting fettle: 闘志満々だ
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 125
have been fighting to do as long as possible, so that sb can do: せめて〜するまでは、〜しようと必死にがんばっている
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 417
be weary fighting the wind: (風に)逆らってとぶのに疲れ果てる
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 28
be fighting for survival as ...: 〜につぶされまいと必死だ
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 102
have to be held back from fighting sb: いきりたち、引き止めるのに苦労する
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 395
be fighting down the stretch: 頑張っている
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 217
be fighting and struggling: 組んずほぐれつ格闘している
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 165
fire-fighting:消化作業中に
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 395
be not fighting full: 思う存分闘えない
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 327
hand-to-hand fighting against sb: (人)相手の白兵戦
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 21
quit fighting the impalpable enemy: 捉えどころのない敵との闘いに見切りをつける
ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 185
know a bit about sword fighting: 剣術をすこしやる
池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 105
love sb for fighting as ...: (人の)戦いぶりをほめてやる
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 449
offer a fighting chance against ...: 〜なら、〜にたいしては戦うチャンスがある
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 471
fighting a paralytic sense of foreboding: いやな予感と闘いながら
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 99
be fighting like sons of bitches: 狂ったように戦っている
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 149
that’s why sbs are fighting: それで喧嘩になる
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 404fight