× Q 翻訳訳語辞典
execution   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
講じる
   
brilliance of sth’s execution: 〜を、それも水際立つたあざやかさで講じる 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 144
死刑
   
impending executions: 近く行われることになっている死刑 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 86
実行力
   
bold execution: 大胆な実行力 アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 344
粛清
   
correct all the ills of Mexico by execution and terror: 粛清と恐怖でメキシコの諸悪を絶つ コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 81
処刑
   
the execution goes off smoothly, without any hitches, without scenes: 処刑が騒ぎもなく、滞りなく執行される ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 571
sb’s scheduled execution: 当初の(人の)処刑執行予定日 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 483
an impending execution: 近々予定されている処刑 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 85

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

have a plenty of practice in the execution of practical joke: 手のこんだ悪戯に熟練している
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 90
watch the execution platform being built: 断頭台が組み上げられていくのを、見守る
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 102
execution-style killing: 処刑風殺人
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 425
manage to get a stay of execution: なんとか処分保留というところまで漕ぎつける
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 175
manage to get a stay of execution: なんとか処分保留ということろまで漕ぎつける
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 175fog
ツイート