× Q 翻訳訳語辞典
elements  

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

certain elements: ある種の分子
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 30
elements of the Hungarian community: ハンガリー人社会の一部
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 161
fundamental elements: 基本材料
live in the real elements: 現実世界に生きる
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 430
elements of ...: 〜をかたちづくっている要素
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 88
random elements: 予測不能な要因
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 317
in the subdued elements of winter: 冬のどんよりした〜のなかで
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 182
have been worn by the elements: 雨風に晒されささくれている
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 42
essential elements: 構成要件
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 382
be just not operative elements: 〜なしでも充分に機能できる
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188
never, ever, introduce foreign elements into interior cavities: ぜったいに、断じて、異物を体腔中に入れてはならん
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 103
sb’s expression has identifiable elements of ...: (人の)顔には〜の表情がありありと浮かんでいた
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 312
the marginal elements of society: 社会の底辺にうごめく人間たち
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 46
It has some of the elements of what we call an organized rape: われわれが計画的レイプと呼んでるものの要素がいくつかあることはあるわ
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 34
sb’s emphasis on the cognitive elements in the personal intelligences reflects the zeitgeist of psychology that has shaped his views: 人格的姿勢を考える際に認知的側面に偏ってしまうのは、(人が)心理学者をめざした時代の潮流がそうだったからだ
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 70
ツイート