× Q 翻訳訳語辞典
drew  

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

An isolated man, he drew always, a certain comfort from stillness: 孤独を好むスターンにとって、静寂はつねにある種の慰めをもたらすものだった
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 11
sleep drew closer to each other: 布団をひっぱりあうようにして眠る
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 103
Their heretical Scottish history drew them to distant churches, he decided: きっとスコットランドの異端の歴史が、彼らを遠くの教会にひきよせるのだ、と彼は断じた
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 64
Takichiro now drew designs merely as a hobby or diversion: 太吉郎の下絵は、今もう、趣味か道楽かである
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 32
sb’s frail shoulders drew back: きゃしゃな肩をぴくんと動かすと
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 351
She drew away, grimacing and rubbing frantically at the spot: コーラは顔をしかめて身をのけぞらせ、とりみだしたようにキスされた場所を手でこすった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 189
Whole nebulae drew together and became mindless smudges: 星雲が一つにかたまって形も定かでない影になった
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 241
"Grigoriev drew his normal ten thousand," he said: 「グリゴーリエフは、いつものとおり一万フラン引き出した」と彼はつげた
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 427
ツイート