× Q 翻訳訳語辞典
dome  
ドームのように盛り上げる
   
its propeller doming the water: プロペラで水をドームのように盛り上げながら べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 135

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

overcrowded, empty dome: せまくるしい、無人のドーム
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 236
abandoment:なくしてしまう
辞遊人辞書
abdomen:腹
辞遊人辞書
abdomen:腹部
辞遊人辞書
at the end of one’s abdomen: 尾部
principal assistant for domestic affairs: 内政担当補佐官
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 44
be some sort of domestic argument: なんらかの内輪の喧嘩がもとである
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 515
be condemned to domestic exile: 国内追放の憂目を見る
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 150
domestic discord: 家庭の不和
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 326
The spooks could no longer wash this away as a minor domestic disturbance: 情報機関はもはやこれを国内のささいな事件と黙殺するわけにはいかない
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 302
domed:丸天井の
辞遊人辞書
domed:半球形の
辞遊人辞書
domestic and anecdotal embrace: 下世話な裏話
ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 171
domestic sounds: 家のなかの音
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 352
domestic mishaps: 家のなかのこまごまとしたこと
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 274
the final take on domestic: 国内興収の数字は最終的に〜
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 230
such a question, so ordinary and domestic: そんな変哲もない日常のこと
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 51
domestic squabble: 内輪のもめごと
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 365
twenty-four male domestics sit in sb’s hall: 広間には二十四人の家僕が奉仕する
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 189
this sedentary domestic kind of existence: 家にひきこもりがちなこうした存在の仕方
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 59
the remains of a faithful domestic staff: ほかの忠実な召使たち
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 82
domesticate:一般人に理解しやすくする
辞遊人辞書
domesticate:家畜化する
辞遊人辞書
domesticate:家庭になじませる
辞遊人辞書
domesticate:家庭的にする
辞遊人辞書
domesticate:家庭的になる
辞遊人辞書
domesticate:環境に適応させる
辞遊人辞書
domesticate:教化する
辞遊人辞書
domesticate:採り入れる
辞遊人辞書
domesticate:栽培可能になる
辞遊人辞書
domesticate:栽培植物
辞遊人辞書
domesticate:栽培品種化する
辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らされた動物
辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らされる
辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らす
辞遊人辞書
domesticate:飼養化する
辞遊人辞書
domesticate:自国に採り入れる
辞遊人辞書
domesticate:自国に本社のある独立会社とする
辞遊人辞書
domesticate:自国化する
辞遊人辞書
domesticate:手なずける
辞遊人辞書
domesticate:新生育地になじませる
辞遊人辞書
domesticate:土地になじませる
辞遊人辞書
unaccustomed domesticity: かつて知らなかった家庭の団欒
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 78
praise sb as a paragon of domesticity: (人が)すこぶる家庭的だとほめる
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 49
be purely domestic: あくまでも国内の事情である
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 96
rally the domestic economy: 国内経済を振作する
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 150
savour the unaccustomed domesticity: かつて知らなかった家庭の団欒をこころゆくまで味わう
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 78
speedometer:スピードメーター
辞遊人辞書
speedometer:速度計
辞遊人辞書
ツイート