× Q 翻訳訳語辞典
dispatch   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
とどめ
   
the method one used to dispatch sb: あのとどめのさしかた クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 534

レポート
   
dispatch from ...: (場所)からのレポート プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 35

急速
   
with too much dispatch: あまりにも急速に トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 351
交換手
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 343
通信文
   
Albie read the dispatch: アルビーは通信文を読みながら伝えた クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 234
派遣する
   
dispatch special forces to ...: 精鋭部隊を〜に派遣する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 85
配信した記事
   
AP dispatch: APの配信した記事 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 222

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

with such dispatch: あれだけ手際よく
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 125
with some dispatch: かなりのスピードで
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 92
the sun set with dispatch: 太陽はあっけなく姿を隠した
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 173
the dispatch office empty: 交換手が出はらっている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 343
have been dispatched in front to do his best alone: 先にすっ飛ばさせ、ひとりでうまく立ちまわらせる
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 278
dispatch sb with the same request: (人を)仲に立ててその希望を伝える
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 13
dispatch sb to ...: (人を)〜へやる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 53
ツイート